Translation of "translate into" in Italian


How to use "translate into" in sentences:

The financial balance you want to achieve through the amulet will also translate into other spheres of your life.
L’equilibrio finanziario che vuoi raggiungere attraverso l’amuleto si tradurrà anche in altre sfere della tua vita.
And that tells you that better degrees don't automatically translate into better skills and better jobs and better lives.
E questo ci dice che titoli migliori non si traducono automaticamente in migliori capacità, lavori migliori e vite migliori.
How does that translate into a cure for Kes?
E questo come può guarire Kes?
Finding the right formations would translate into musical notes.
Trovando le giuste posizioni che l'avrebbe tradotta in note musicali.
How does that translate into you being a bastard?
Come puo' tradursi nel fare il bastardo?
And you know that'll translate into attention from the ladies.
Bene, potresti fare da schiavetta nel mio bar!
Why can't more angry ever translate into less dangerous?
Grandioso. Perche' "piu' arrabbiato" non fa mai il paio con "meno pericoloso"?
This will translate into clear benefits for European citizens, ranging from improved emergency services to a healthier everyday environment.
Ciò si tradurrà in evidenti benefici per i cittadini europei, che spazieranno dai servizi di emergenza ad un ambiente quotidiano più sano.
So the numbers translate into more numbers.
Quindi dai numeri otteniamo altri numeri.
And that doesn't translate into courtesies owed, professional or otherwise.
E questo non si traduce nel dovere delle cortesie, professionali... - O di altro tipo.
Well, if history's taught me anything, it's that good intentions don't translate into action without a steady hand to guide them.
Beh, la storia mi ha insegnato che nessuna buona intenzione si traduce in azione, senza la guida di una mano salda.
I think that, uh, a higher-caliber dancer would definitely translate into a higher-paying customer.
Credo che una ballerina di livello più alto si tradurrebbe di certo in clienti più danarosi.
Furthermore, the documents submitted to the Commission in relation to the Action Plan following the Decision of 12 December 2014 did not translate into any concrete action.
Inoltre non è stato dato alcun seguito concreto ai documenti trasmessi alla Commissione nel quadro del piano d'azione a seguito della decisione del 12 dicembre 2014.
Who can apply: candidates who have completed the first cycle of university studies and are able to translate into their main language from two EU official languages (one of which must be French, English or German)
Chi può candidarsi: candidati che abbiano completato il primo ciclo di studi universitari e siano in grado di tradurre nella loro lingua principale a partire da due lingue ufficiali dell'UE (una delle quali deve essere francese, inglese o tedesco)
All translators translate into their mother tongue; they have varied academic backgrounds, mostly linguistically-oriented.
I traduttori traducono verso la propria lingua madre e hanno formazioni accademiche diverse, per lo più in campo linguistico.
But, it is still under design and soon, it should be able to translate into other languages like Mandarin, Japanese, Russian, etc.
Ma è ancora in fase di progettazione e presto dovrebbe essere in grado di tradurre in altre lingue come il mandarino, il giapponese, il russo, ecc.
Thanks to this, their feet will receive adequate comfort, which will translate into better functioning of the whole organism.
Grazie a questo, i loro piedi riceveranno un comfort adeguato, che si tradurrà in un migliore funzionamento dell’intero organismo.
We are all frustrated by traffic congestion, noise and pollution, and we know the risk of road accidents, but quite often our good intentions do not translate into sustainable mobility.
Siamo tutti vittime dello stress provocato da traffico, rumori e inquinamento, e nessuno di noi ignora i rischi di incidenti stradali, ma troppo spesso le buone intenzioni non riescono a tradursi in soluzioni di mobilità sostenibili.
Experiencing the luminous embrace does not necessarily signify that the servital must translate into a Graduate Guide, but almost one quarter of those who achieve the divine embrace never return to the service of the realms.
Ricevere l’abbraccio luminoso non significa necessariamente che il servitale debba trasformarsi in Guida dei Diplomati, ma quasi un quarto di quelli che raggiungono l’abbraccio divino non ritornano mai al servizio dei regni.
How are you going to make sure that it makes a difference in people's lives, i.e that the efforts will actually translate into jobs and growth?
Come intendete garantire che tali sforzi cambino veramente la vita delle persone, vale a dire che si traducano effettivamente in posti di lavoro e crescita?
Thanks to the inserts, they ensure proper comfort for the feet – they do not load them, they ventilate properly and absorb during movement., which will translate into better functioning of the whole organism.
Grazie agli inserti, garantiscono il giusto comfort per i piedi – non li caricano, si ventilano correttamente e si assorbono durante il movimento., che si tradurrà in un migliore funzionamento dell’intero organismo.
It is now essential to strengthen these trends of growth and consolidation and also ensure that they translate into more and better jobs.
È ora fondamentale rafforzare queste tendenze di crescita e consolidamento e fare in modo che possano tradursi in più numerosi e migliori posti di lavoro.
The government set the subjects of the Russian Federationpriority tasks, according to which it was necessary first of all to translate into the electronic form the main state services.
Il governo ha fissato i soggetti della Federazione Russacompiti prioritari, secondo i quali era necessario innanzitutto tradurre nella forma elettronica i principali servizi statali.
I was determined to see my idea translate into a practical solution, but I faced uncertainty and had no guarantee of success.
Volevo vedere la mia idea realizzarsi in una soluzione pratica, ma affrontai incertezza e non avevo garanzie di successo.
As Americans, we often find ways to cook for each other, to dance with each other, to host with each other, but why can't that translate into how we treat each other as communities?
In quanto Americani, troviamo modi per cucinare l'uno per l'altro, di ballare insieme, di ospitarci a vicenda, ma perché non si traduce nel modo in cui ci trattiamo in quanto comunità?
This book is the final product, which I would eventually like to publish and translate into as many languages in the world, so that Arabic teaching and learning becomes fun, easy and accessible globally.
Questo libro è il prodotto finito che mi piacerebbe pubblicare e tradurre in tutte le lingue possibili, così che insegnare e imparare l'arabo diventi divertente, facile e accessibile ovunque.
And that would translate into a million babies' lives saved every single year.
E questo si tradurrebbe in un milione di neonati salvati ogni anno.
And we should be developing things -- we should be developing packaging for ideas which elevate people's perceptions and respect for the things that we dig out of the earth and translate into products for everyday use.
E dovremmo sviluppare cose -- dovremmo sviluppare confezioni per idee che innalzano la percezione e il rispetto che la gente ha per le cose che tiriamo fuori dalla terra e tradurle in prodotti di uso comune.
And I want to know how that business model, on a product basis, will translate into a company model: How many widgets will you sell?
modello di business si tradurrà nella struttura aziendale. E quanti widget venderai.
Education just did not translate into leadership.
L'istruzione non ha portato automaticamente alla leadership.
And it became ever clearer that economic growth doesn't automatically translate into social growth or human growth.
Ed è diventato sempre più chiaro che la crescita economica non si trasforma automaticamente in crescita sociale o umana.
CA: And how does that translate into a likely time line, do you think?
CA: Quali pensi possano essere, verosimilmente, le tempistiche?
2.185574054718s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?